26 jul. 2016

Ve más allá de las Palabras: observa por ti mismo

Ajahn Chah

En mi propia práctica, nunca fui un experto  o gran estudiante. Tomé las enseñanzas tal como las dio el Buda, y simplemente comencé a estudiar mi propia mente en forma natural. 

Cuando usted práctica, se observa a sí mismo. Entonces, la visión y el conocimiento surgirán gradualmente. 

Si te sientas a meditar y deseas que la meditación sea  de una forma o de otra, entonces será mejor que te detengas allí mismo. No establezcas ideales o expectativas acerca de tu práctica. Toma tus estudios y opiniones, y guárdalos por ahí.
Deberás  ir más allá de todas las palabras, de todos los símbolos, de todos los planes que tienes para tu práctica. Entonces podrás ver surgir la verdad. Si no te enfocas en tu interior, nunca conocerás la realidad. Mis primeros años de estudios formales fueron sobre los textos de dharma, y cuando tuve la oportunidad, fui a escuchar las enseñanzas de varios académicos y maestros, hasta que dichos estudios  se convirtieron en un impedimento más que en una ayuda. Ya no sabía cómo escuchar sus sermones, porque no había mirado en mi interior.
Los grandes maestros de meditación hablan sobre la verdad dentro de uno mismo. Practicando, comencé a darme cuenta que esa verdad también estaba en el interior de mi propia mente. Después de algún tiempo, me di cuenta que estos maestros habían visto realmente la verdad y que si seguia su camino,  encontraria todo aquello de lo que nos habían hablado. Entonces seremos capaces de decir, “Sí, ellos estaban en lo correcto. ¿De qué otro modo pudo haber sido? Solo así.” 
Cuando practique diligentemente, la realización surgió poco a poco de este modo.
Si estás interesado en el Dharma, solo suelta, solo deja ir. El solo hecho de pensar en la práctica es como lanzarse hacia la sombra y perder lo sustancial.  No necesitas estudiar mucho. Si sigues las enseñanzas básicas y practicas conforme a estas, verás el Dharma por ti mismo. Tienes que hacer algo más que simplemente escuchar las palabras. Habla contigo mismo, observa tu propia mente. Si rompes con esta mente pensante y verbal, tendrás un verdadero estándar para discernir. De otro modo, tu entendimiento no penetrará profundamente. Practica de esta manera y el resto se dará solo.

Cap.1 Entendiendo las enseñanzas del Buda
de Ajahn Chah


18 jul. 2016

Monjes budistas compraron 600 libras (272kg) de langosta para liberarlas en el mar


Ellos viven en una isla pesquera de Canadá, dijeron que su único propósito es 'cultivar compasión' para todos los seres.


Más de 600 libras (272kg) de langostas han sido botadas al mar gracias a un proyecto de liberación de un grupo de monjes budistas en Canadá.  Los monjes de Instituto Great Enlightenment Buddhist Society,  compraron las langostas provenientes de diversas fuentes en los alrededores de la Isla  Príncipe Eduardo ubicada en el este de Canadá , antes de llevarlos hacia el mar.  Pusieron  las langostas a bordo de un barco de pesca, los monjes las liberaron en el océano frente a las islas de la costa Wood Islands, una pequeña comunidad pesquera al sur de la isla.
Venerable Dan, portavoz de los monjes, dijo que el propósito de la misión era "cultivar compasión", no sólo para las langostas, sino para todos los seres humanos.  En declaraciones a noticias CBA realizadas antes de que los crustáceos fueran puestos en libertad, dijo que esperaba que el grupo pudiera "encontrar un lugar donde no hubiera jaulas esperando".  "Respetamos elección dietética de todo el mundo, por lo que no estamos haciendo esto para convertir a todo el mundo a vegetarianos o veganos", dijo.

"Nuestro único propósito es cultivar en nosotros la compasión hacia los demás. No tienen que ser langostas, pueden ser gusanos, moscas, o algún animal, o simplemente andar lentamente para no aplastar pequeñas criaturas en la calle." El instituto Great Enlightenment Buddhist Society  ha estado en la isla del príncipe Eduardo por los últimos ocho años. Cientos de monjes viajan desde Asia a la isla cada año para estudiar el budismo en su monasterio.

Antes de soltar las langostas, los monjes llevaron a cabo una ceremonia que duró 20 minutos con e las que entonaron unas plegarias y  mantras del Buda de la Compasión. Según el grupo, los isleños, incluyendo pescadores  han apoyado la causa, incluso ayudando a los monjes a encontrar  un mejor lugar para liberar a los animales para que no vuelvan a ser capturados. 


"Si Tus seres queridos estuvieran en esta situación, ¿qué te gustaría hacer?" preguntó  Venerable Dan "darles una mano y ponerlos nuevamente en donde se sientan cómodos. Creemos que si todos fueran capaces de hacer esto, el mundo se convertirá en un mejor lugar, un lugar más armónico."



4 jul. 2016

6 de Julio cumpleaños de Ss, XIV DALAI LAMA

“En la tierra de las montañas nevadas,
eres la fuente de todo gozo y felicidad,
poderoso Tenzin Gyatso, Chenrezing,
por favor permanece hasta que termine la existencia cíclica


            Plegaria para la larga vida de SS XIV Dalai Lama