25 nov. 2016

Siete principios de la estabilidad social

Palabras del Buda: fuente de inspiración, en especial para que nuestra queridisima Sangha siga en la armonía que propicia la práctica de las enseñanzas.



 .........  [1.6.] Un poco después de que Vassakara se hubo retirado, el Bienaventurado dijo: "Ananda, ve junto a los monjes que están viviendo alrededor de Rajagaja y reúnelos en la sala de las asambleas". "Muy bien, Venerable Señor", respondió el Venerable Ananda y así hizo. Después se acercó al Bienaventurado, le rindió homenaje y colocándose a un lado, dijo: "La comunidad de los monjes está reunida, Venerable Señor. Puede Usted proceder según su deseo". Entonces, el Bienaventurado se levantó de su asiento, se fue a la sala de las asambleas y, sentándose en el asiento preparado para él, dijo:

"Monjes, voy a enseñaros los siete principios que conducen al bienestar. Escuchad y prestad atención que voy a hablar". "Sí, Venerable Señor", respondieron los monjes y el Bienaventurado continuó:

"Mientras los monjes sigan reuniéndose frecuentemente en asambleas regulares, pueden esperar la prosperidad y no la decadencia.

"Mientras se encuentren en armonía, disuelvan sus asambleas en armonía y traten sus asuntos en armonía, pueden esperar la prosperidad y no la decadencia.

"Mientras no autoricen cosas que no han sido autorizadas, no deroguen las que ya han sido autorizadas, sino que procedan de acuerdo con lo que ha sido autorizado por las reglas de la práctica, pueden esperar la prosperidad y no la decadencia.

"Mientras respeten, veneren, honren y saluden a sus ancianos de larga estadía, a los que han sido ordenados hace mucho tiempo, padres y líderes del Sangha, y los consideren dignos de ser escuchados, pueden esperar la prosperidad y no la decadencia.

"Mientras no caigan presa de los deseos que nacen en ellos y que llevan a nuevas existencias, pueden esperar la prosperidad y no la decadencia.

"Mientras permanezcan devotos al bosque como su lugar de residencia, pueden esperar la prosperidad y no la decadencia.

"Mientras preserven su propia atención consciente de manera tal que, en el futuro, otros virtuosos monjes encuentren entre ellos una grata compañía y aquellos que ya están ahí, vivan en paz, pueden esperar la prosperidad y no la decadencia.

"Mientras los monjes mantengan estos siete principios y tengan conocimiento de ellos, pueden esperar la prosperidad y no la decadencia”.

(Del DN 16: Mahaparinibbana Sutta)
fuente: bosque theravada 
en este link puedes leer el sutra completo

Participantes en el retiro: "Consejos para una vida significativa, 100 versos sobre cosas que importan" comentarios al texto de Padampa Sangye impartido por Alan Murillo. ¡ Enhorabuena !

1 nov. 2016

Consejos de Pasampa Sangye para una vida significativa.




En próxima visita a Saltillo nuestro compañero y amigo Alan Murillo comentara un maravillosos texto llamado “Los 100 versos sobre cosas que importan”, de Padampa Sangye.

El Seminario dará inicio el Viernes 18 de Noviembre a las 7 de la Tarde, durante esa primera charla de introducción al tema, Alan presentara la técnica de meditación y realizaremos una práctica, con el objetivo de que los amigos que han mostrado interés por aprender a meditar tengan la oportunidad de recibir instrucciones de un maestro calificado.

Esta sesión tendrá una duración aproximada de dos horas, tiene un costo de $200 y todos están cordialmente invitados.

Para aquellos que quieran progresar en el tema, el seminario continuara  durante el sábado 19 a partir de las 9 de la mañana para terminar a las 7 de la tarde, y el domingo 20 de Noviembre de 9 de la mañana a 2 de la tarde (medio día), durante todo este tiempo estaremos escuchando el significado de los versos, reflexionaremos aprovechando el entorno tranquilo del Anexo Lomas.
El costo del seminario completo es de $1200 e incluye la comida del sábado y servicio se café durante los recesos.



“ Los versos de Padampa Sangye son totalmente sorprendentes para su claridad, profundidad, trascendencia y brevedad.”

Padampa Sangye

El mahasiddha indio Padampa Sangye es reconocido como maestro del linaje por todas las escuelas del budismo tibetano. Llevó la raíz del Chöd al Tíbet, llevó las enseñanzas del Buda a China e incluso se ha afirmado en la tradición tibetana que se trata del legendario Bodhidharma. Los métodos de enseñanza de Padampa Sangye eran poco ortodoxos y a veces extremos. Este maestro trascendente e irascible alentó a sus discípulos a ignorar las convenciones sociales e ir más allá de sus condicionamientos culturales. Inspiró a innumerables discípulos altamente realizados.



Lic. Alan Murillo

Estudió la licenciatura en traducción en el Instituto Superior de Intérpretes y Traductores, contando con más de 25 años de experiencia en la traducción de textos legales, financieros y técnicos, y ha tenido la oportunidad de traducir algunos libros sobre budismo.

Es miembro de Casa Tíbet desde hace 16 años. Desde hace 10 años forma parte del comité de instructores bajo la supervisión e instrucción de Marco Antonio Karam, su maestro principal.
Como alumno de Casa Tíbet ha recibido instrucción acerca de los temas de filosofía budista, específicamente el estudio y análisis de la conciencia y del potencial de desarrollo humano, basado en valores trascendentales para el cultivo de una vida más significativa al servicio de otros seres.


Durante este tiempo ha participado en retiros cortos, seminarios y pláticas con grandes maestros de la tradición, tanto tibetanos como occidentales, como Su Santidad el Dalai Lama, Gueshe Sopa, Gueshe Thabke, Lobon Tsechu Rinpoché, Khube Rinpoché, Alan Wallace, Matthieu Ricard y Tsoknyi Rinpoche, entre otros.


Alan desempeña un papel destacado dentro de la comunidad de Casa Tibet ya que sus charlas transmiten mucha esperanza en que las cosas pueden ser mas fáciles si imprimimos un generoso empeño en cultivar nuestra mente.